【retake】英语翻译takethesamerouteastheyesterday’sorretaketheroute...

发布时间:2021-03-17 13:07:53

英语翻译take the same route as the yesterday’sor retake the route which lead you to here怎样说更地道?这两个翻译都是我自己编的,我希望能找个地道的表达。take the passage back 似乎不错,尽管没有凸显昨天的信息 英语

网友回答

【答案】 后者更好!
  take the passage back意思有所不同,不如你上面两个名确.翻译要做到“达、信、雅”
  但你的原来两句都不够简略,帮你改成如下:
  take the route which lead you here
  take the same route as yesterday.
  retake yesterday‘s route
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!