a hoot and a half该怎么翻译?a...and a half是固定用法吗?该怎么用呢? 英语
网友回答
【答案】 是固定短语,可以说是谚语或流行语
非常有趣、意犹未尽 的 意思
that was a hoot and a half 真是太有趣. 追问: 谢谢,那么a...and a half呢? 追答: 在 a 后面可加不同的名词: a quarter and a half 四分之三 a day\month\year and a half 一天\一月\一年半 追问: 这样的用法自然不用说。只是我看到过有人这样回答: More than a hoot. A very big hoot. . . . and a half is idiomatic. eg This is a problem and a half means this is a big problem. 不管怎样,谢谢 我想没什么必要再问了,很清晰了 追答: 这里的hoot 不是有趣的意思,是可笑,笑话 如:what a hoot!!真可笑,真是个大笑话 而且这里的hoot 跟 a half 并不相连