阅读下面一段文言文,完成文后问题。南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏,秦时用为南海龙川令。至二世时,南越尉任嚣病且死,召龙川令赵佗语曰:“秦为无道,天下苦之,陈胜等州郡各共兴军聚众,虎

发布时间:2020-08-14 19:23:26

阅读下面一段文言文,完成文后问题。
南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏,秦时用为南海龙川令。至二世时,南越尉任嚣病且死,召龙川令赵佗语曰:“秦为无道,天下苦之,陈胜等州郡各共兴军聚众,虎争天下,中国扰乱,未知所安。南海僻远,吾恐盗兵侵地至此,吾欲兴兵绝新道,自备,待诸侯变,会病甚。且番禺负山险,阻南海,东西数千里,颇有中国人相辅,此亦一州之主也,可以立国。郡中长吏无足与言者,故召公告之。”即被佗书,行南海尉事。嚣死,佗即移檄告横浦等诸关曰:“盗兵且至,急绝道聚兵自守!”因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假①守。秦已破灭,自立为南越武王。高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗诛。汉十一年,谴陆贾因立佗为南越王,与剖符②通使,和集百越,毋为南边为患。
高后时,有司请禁南越关市铁器。佗曰:“高帝立我,通使物,今高后听谗臣,别异蛮夷,此必长沙王计也,欲倚中国击灭南越而王之,自为功也。”于是佗乃自尊号为南越武帝,发兵功长沙边邑,败数县而去焉。高后谴将军隆虑侯灶往击之。越暑湿,士卒大疫,兵不能逾岭。岁余,高后崩,即罢兵。佗因此以兵威边,财物赂遗闽越,役属焉,东西万余里。乃乘黄屋,左纛③,称制④,与中国侔⑤。 (节选自《史记?南越列传》)
[注]①假:代理。 ②剖符:皇帝分封诸侯用的符信。 ③纛:古代军队里的大旗。 ④称制:自称皇帝。 ⑤侔:相等。
1、下列句中加点字的解释,不正确的一项是
A、中国扰乱,未知所安        扰乱:扰攘、动乱
B、且番禺负山险              负:背靠
C、即被佗书,行南海尉事      被:给予
D、财物赂遗闽越              遗: 遗产
2、下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一项是
A、①南越尉任嚣病且死      ②吾攻赵,旦暮且下
B、①待诸侯变,会病甚      ②会使者交驰,北邀当国者相见
C、①为中国劳苦,故释佗弗诛 ②吾见其难为,怵然为戒,视为止
D、①岁余,高后崩,即罢兵  ②即捕得三两头,又劣弱不中于款
3、下列各句中“之”字称代内容的说明,不正确的一项是
A、秦为无道,天下苦之  称代前文的“秦为无道”
B、郡中长吏无足与言者,故召公告之  称代前文的“郡中长吏无足与言者”
C、欲倚中国击灭南越而王之   称代前文的“南越”
D、高后谴将军隆虑侯灶往击之  称代前文的“赵佗”
4、下列句子分别编为四组,全都说明赵佗能够“割据自立”的因素的一组是
①秦为无道,中国扰乱 ②恐盗兵侵地至此 ③番禺负山险,阻南海 ④颇有中原人相辅 ⑤高帝已定天下,为中国劳苦 ⑥高后听谗臣,别异蛮夷
A、①③⑤    B、②④⑥     C、①②③     D、④⑤⑥
5、下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是
A、秦二世时,赵佗担任南海郡龙川县县令,是任嚣的下属;后得到任嚣的信任,代任南海郡尉的职务。
B、汉高祖刘邦平定天下后,由于中原百姓困苦,无暇他顾,被迫封赵佗为南越王,以保持南方的安定。
C、高后执政时期,禁止赵佗在边关设市进行铁器贸易,并派大军征讨赵佗,攻占了赵佗的好几座县城。
D、高后驾崩后,赵佗用财物收买百越各部落,使他们归附南越,进而扩展疆土,与汉朝天子分庭抗礼。
6、将文言文阅读中画横线的句子翻译成现代汉语。
⑴因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。
⑵越暑湿,士卒大疫,兵不能逾岭。DDBAC⑴(赵佗)乘机(或“于是”)用刑法逐步诛杀秦朝设置的官员,(任)用自己的亲信(或“党羽”)做代理官员。 ⑵南越的气候(或“天气”)炎热潮湿,军中发生严重疫症,大军无法翻越山岭。 

网友回答

1(遗:给)  2(①副词“随即”;②连词“即使”)  3(指“防御外侵,自立国家的事”) 5(文中并无“攻占了赵佗的好几座县城”,“败数县而去”的是赵佗)[参考译文]南越王尉佗,是真定郡人,姓赵,在秦朝时被任命为南海郡龙川县的县令。到秦二世时,南海尉任嚣病重快死的时候,召见龙川县令赵佗,告诉他说:“秦朝的政治暴虐无道,天下人感到很痛苦,陈胜等人在他们所属的州郡各自组织军队,集合民众,龙争虎斗般地夺取天下,中原动乱,不知什么时候才会安定。我们南海郡偏僻遥远,我担心那些作乱的军队侵略到我们这里来,我想发动军队断绝我们和秦朝的通道,自我防备,以静待诸侯的变乱,恰好我的病这么重。况且番禺这个地方,后有险固的山塞可以依靠,前有南海横阻着,从东到西,有数千里之大,也有不少中原人在辅助,这也可以成为一州的主人,可以建立一个国家。郡中的官吏没有谁值得我和他商量,因此召见阁下,把我的心意告诉您。”就颁授任命的文书给赵佗,让他执行南海尉的职务。任嚣死后,赵佗就立即传送檄文通知横浦等关隘的官吏说:“乱军就要到了,赶快断绝通道,集合军队,各自好好防守!” 乘机用刑法逐步诛杀秦朝设置的官员,用自己的亲信做代理官员。秦朝灭亡后,赵佗自己立为南越武王。汉高帝平定天下后,顾虑到中原百姓的劳苦,因此放弃对赵佗的征讨,不诛杀他。汉高帝十一年,派陆贾去立赵佗为南越王,与他剖符定约,互通使节,要他集中百越的民心,和睦相处,不要成为中原南边的祸害。高后时,官吏请求禁止对南越开设关市和出售铁器。赵佗说:“汉高帝立我为南越王,互通使节信物,现在高后听信臣子的谗言,故意分别汉朝和蛮夷的不同,这一定是长沙王的计谋,想要依赖中原消灭南越,兼做南越的君王,当作自己的功劳。”于是赵佗就尊称自己为南越武帝,派军队攻打长沙王的边邑,打败了好几个县才离去。高后派遣将军隆虑侯灶往去攻打南越。恰好南越的气候炎热潮湿,军中发生严重疫症,大军无法翻越山岭。一年后,高后驾崩,就罢兵回朝了。赵佗乘此机会便以他的兵力威服南越边界各小国,用财物讨好闽越各国的候王,使他们归附南越,领土从东到西有一万多方里之大。于是就乘坐天子的黄屋车,左边竖着天子的大纛,自称皇帝,一切规模制度都和中原相似。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!