英语翻译人怕出名猪怕壮,跟树大招风的意思是差不多的吧,我知道树大招风的翻译 (Tall trees

发布时间:2021-02-19 09:17:10

英语翻译人怕出名猪怕壮,跟树大招风的意思是差不多的吧,我知道树大招风的翻译 (Tall trees catch much wind),我想这两句的翻译会有不同吧.

网友回答

Great honors are great burdens.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
Man are afraid of fame just like how pigs are scared of being strong.
供参考答案2:
人怕出名猪怕壮.
It is undesirable for a man to be famous or a pig to grow fat.
供参考答案3:
翻译没什么不同,本来都是一个意思
Tall trees catch much wind
树大招风/人怕出名猪怕壮
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!