【猪鼻子】“像猪鼻子一样的鼻子”说pig-likenose正确吗?如题...

发布时间:2021-03-22 02:41:47

“像猪鼻子一样的鼻子”说pig -like nose正确吗?如题.如果用汉语翻译过来,意思是“猪一样的鼻子”,但鼻子怎么会像一头猪呢,听起来似乎不正确.我不知道我这样解释是不是太牵强了.请问英语这样说到底对不对呢? 英语

网友回答

【答案】 鼻子确实不能像猪
  但要合成词的话,用pig-nosed就0k了
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!