英语语言的思维方式比如:汉语中我们的名字,听起来不仅是一个人的记号,我们还能理解名字所表达出来的意思,比如说陈明辉,我们可以想到和光明、太阳、光线、耀眼的成就之类的.而如果名字是英文的,我就看不出有含义.其它词,比如:viking(维京人),,“vik”意思是“海湾”,“ing”意思是“从……来”,加起来“维京”意思是在海湾中从事某种事,“vikingr”是在海湾中从事这种事的人.可是我用字典查不
网友回答
是这样的,不同语言不同文化地域的差异,使得人们的思维方式不同.我们理解汉语名字的方法不能搬用到英语.