翻译句子。(6分)(1)受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。(2)国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。(我)接受任命以来,日夜忧叹,恐怕先帝的托付不

发布时间:2020-08-17 15:22:42

翻译句子。(6分)
(1)受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。
(2)国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。(我)接受任命以来,日夜忧叹,恐怕先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的知人之明。 

网友回答

(答案→)(我)接受任命以来,日夜忧叹,恐怕先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的知人之明。 
解析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。第一句中的关键词有“夙夜”“以”,第二句中的关键字是“事’等。“夙夜”是早晚,即从早到晚的意思,“以”是表结果的,译为以致,‘事’是侍奉的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!