中翻英 论文标题由同性恋选材看中西方电影的差异性 怎么翻译比较好?一楼的 麻烦你用翻译机也看准了好吧

发布时间:2021-02-17 21:42:06

中翻英 论文标题由同性恋选材看中西方电影的差异性 怎么翻译比较好?一楼的 麻烦你用翻译机也看准了好吧 你那是法语 不好意思 改成:由电影看中西方同性恋观的差异性

网友回答

《由同性恋选材看中西方电影的差异性》
“Overview the difference between Chinese and Western movie from homosexual material selection”
《由电影看中西方同性恋观的差异性》
【译为】: “Overview the difference in Viewpoints of Homosexuality Between Chinese and Western from Movie”
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
Views on the Western movie's difference from the point of homosexuality selection
供参考答案2:
Comparison between Asian and Western films based on selected materials regarding homosexuality
保证正确!供参考答案3:
The Otherness Between Chinese And Western Movies from Homosexuality Materials
供参考答案4:
view of difference between eastern and western movies from material selection of homosexual movies
供参考答案5:
Selezione per il cinese ed occidentale differenze film gay
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!