下列各句翻译不正确的一项是A.海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。译文:航海的人谈起瀛洲

发布时间:2020-07-25 23:39:16

下列各句翻译不正确的一项是A.海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。译文:航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以找到。B.谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。译文:谢灵运(当年曾经)歇宿过的地方还在,清水荡漾,猿声凄清。C.惟觉时之枕席,失向来之烟霞。译文:只有睡觉时的枕头和席子,刚才(梦中)所见的烟雾云霞消失。D.安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心!译文:怎么能够低头弯腰去侍奉那些权贵们,使我不能开心!

网友回答

C解析“觉”:醒来
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!