【ncar】itwasverydiffrentfrommorderncarracesbutnolessexciting.省略...

发布时间:2021-03-19 18:12:03

it was very diffrent from mordern car races but no less exciting.省略部分应该是but it was no less exciting that modern car race.为什么这句话 我会翻译成“它是一点都不令人兴奋比起现代车比赛”我应该怎么理解这种结构(麻烦不要给我翻译,我懂意思) 英语

网友回答

【答案】 这是新概念的课文
  It was very different from modern car races but no less exciting.
  different from/than:和...不同
  no less exciting (than modern car races):带否定词的比较结构
  比较
  not less = more
  not more = less
  not less exciting:更令人激动
  no less exciting:一样的激动
  no more than you:和你一样
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!