All women may be won都说可以翻译作没有征服不了的女人 可是这句话从语法来说对么

发布时间:2021-02-18 18:20:31

All women may be won都说可以翻译作没有征服不了的女人 可是这句话从语法来说对么 怎么是won may be 后面不是要用原型么?明白的说下

网友回答

这里的won是被动语态,是win的被动形态,女人是“被”征服的,所以要用won,被动语态就是be动词+过去分词
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
这个是被动啊,所以的女人都能被征服,may后面也确实加的是原形啊,只不过是be而不是won的原形。
供参考答案2:
意思是女人被征服,表示被动,所以要使用won,个人见解
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!