请英译1.(孔子语录)“人不患不己知,患...” 2.“见贤而思齐,见不贤而内自省矣.
网友回答
1.“不患人之不己知,患不知人也.”
译文:不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人
英译:Whether you are known to theothers is secondary,
the crucial point lies on whether you can discern the others.
2.“见贤而思齐,见不贤而内自省矣.”
译文:见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点
英译:Pace up with the virtuous,
face up with your defect versus the virtueless
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
1 it doesn`t matter that others don`t understand you, it does matter that you don`t understand others
2 when you see someone`s good ,think to be like her/him,when you see other`s weak points,reflect it on your own weak point
供参考答案2:
1.不患人之不己知,患不知人也
to know is more important than to be known
2.见贤而思齐,见不贤而内省也。
follow the stong suits of others while learn from the weak ponits