【右溪记翻译】英语翻译《右溪记》中面对美景,作者为什...

发布时间:2021-04-05 06:55:36

英语翻译《右溪记》中面对美景,作者为什么会产生“怅然”的情绪?- -、是描写溪水不是吸水 错别字 语文

网友回答

【答案】 南流数十步中的南:南流.
  不可名状中的名:形容.
  佳木异竹,垂阴相荫:岸边还有美丽的树木和珍奇的青竹,垂下荫影相互遮蔽.
  为之怅然,看上去是为右溪感到惋惜,实际上是诗人对自己感到惋惜,对人民感到担忧.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!