【晓之以情动之以理】急求“晓之以情动之以理”的英文翻译~最好翻得地道一点

发布时间:2021-03-30 16:54:08

急求“晓之以情动之以理”的英文翻译~最好翻得地道一点 英语

网友回答

【答案】 是“晓之以情,动之以理”还是“晓之以理,动之以情”?
  ① 晓之以理,动之以情 - 这个之前很多人问过,以前知道里的答案是:let him understand by reasoning while move him with emotion.还有一个我认为也不错:Enlighten them with affection,and motivate them with reason.
  ② 晓之以情,动之以理 - Reasoning with heart,touching by truth.其实①的“晓之以理,动之以情”也可以用这个句法:
  Reasoning by truth,touching with heart.--> 这个是我自己的版本.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!