英语翻译there is carotid 3-4cm below(deep) in the neck

发布时间:2021-03-14 23:17:58

英语翻译there is carotid 3-4cm below(deep) in the neck position还有一个问题,就是below和deep这两个词哪个合适

网友回答

这个句子的正确意思是:
在颈脖子处3-4cm深的地方有一个颈动脉.
在这个句子中,用deep 更好,表示从表面到内部的深度,或者是距离.
而below 只表示在,之下,低于,,只强调一个物体的空间位置.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
个人认为deep比较好
翻译:脖子处3-4cm深的地方有颈动脉
供参考答案2:
there is a carotid 3-4cm below in the neck position
below更合适,指在...下面
希望对你有帮助
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!