pledge Gazette 中文歌词

发布时间:2021-02-23 23:21:25

pledge Gazette 中文歌词

网友回答

PLEDGE
翻译:琉璃印月
唯有在伤害过后 才开始有所认知
那些曾经的过错 本该只求与你深情对视
细小的谎言埋葬了往昔的岁月
如同交换着彼此的怀疑
心中明了失去的意义
久久伫立直到第二个冬季
你困惑着看不见的未来
在迷茫中放声哭泣
无法找到适当的言语
唯有捡起你掉落的泪滴
寂寞笼罩的日子里我们彼此抚慰
渴求着相互的理解 反反复复
又会陷入更深的思念
那时感受到的永恒并非谎言
确实就在你身边看见
你已不必再说“我爱你”
只要说 你会永远和我在一起
那个竭声悲泣着的你
我愿为之毁掉自己
第一次向你道出最后的话语
但愿我不会放开你
与你并肩禁锢在同一场梦里
细小的谎言变换了容颜
溶化进那白茫茫的呼吸
为了不忘失去的意义
我会在心中几度铭记
留下一声告别 出发吧
我们已不会再次迷失
如同为了证明彼此的爱情
也已历经了太多悲戚
即使明天 我们都将消逝
也不必再哭泣如同终将轮回的四季我们也会不断改变自己即使悲伤唤来凝滞的黑夜也请不要忘记一切将永无止境在沉沉的睡梦里-END-======以下答案可供参考======供参考答案1:伤(きず)つけた后(あと)でしか 気付(きづ)けなかった事(こと) 过(あやま)ちの数(かず) 君(きみ)を求(もと)め见(み)つめ供参考答案2:伤つけた后确か 気付けなかった事 过ちの数 君を求め 见つめ合ったはずさ 在伤过之后 才发现那些不曾注意到的事 本应该互相凝视的 却向你 责问过错的数量 小さな嘘が 日々を埋めていた 疑いを交わす様に 失う意味を 心が知る 立ち尽くす二度目の冬 微小的谎言 将日子埋没 像是互相怀疑着一般 内心知晓了失去的意味 在停滞不前的第二个冬天 君は见えない明日に戸惑い 声を上げ 泣いていたね 言叶を捜す事もできずに 落ちる涙を拾った 你困惑着看不见的明天 提高了声音 哭泣着 连搜寻只字片语亦无法做到 只是拾起跌落的眼泪 寂しさに包まれた 日々はただ灯を濡らし 光を求め合い缲り返して また深く思える 被寂寞包围的日子悄然将灯火濡湿 反反复复追寻着光明 再次陷入沉思 永久を感じてのは嘘じゃない あー 确かに君の隣で
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!