《新序》 翻译 语文
网友回答
【答案】 【译文】
梁王召见朱公,问他说:“梁国有件难以判断的案子,狱吏们众说纷纭,一半人认为应当治 罪,另一半人认为应当赦免,连我自己也迟疑不决.请您判决一下,究竟应当怎样办呢?”
朱公说:“我是一个鄙陋无知的人,不懂断案.不过,我可以讲另外一件事情.我家里有两 块 白璧,颜色完全相同,尺寸不差分毫,光泽一样晶莹.但一块价值千金,一块价值五百金.”梁王感到奇怪,问:“尺寸与色泽毫无差别,一块值千金,一块值五百金,是什么道理?”朱公说:“从侧面看,一块比另一块厚一倍,所以价值千金.”
梁王恍然大悟,频频点头道:“说得好!”于是,对可判可不判的案件就不判,对可赏可不 赏的人员则给予赏赐.从此,梁国上下,皆大欢喜.