英语翻译The broad masses of a population are more amenable to the appeal of rhetoric than to any other force.All great movements are popular movements.They are the volcanic eruptions of human passions and emotions,stirred into activity by the ruthless Goddess of Distress or by the torch of the spoken word cast into the midst of the people.In no case have great movements been set afoot by the syrupy effusions of sthetic littérateurs and drawing-room heroes.机译的不要来! 英语
网友回答
【答案】 广大民众比较倾向于听从花言巧语,这点要胜过任何其他力量.所有伟大的运动都是民众运动.它们是火山爆发式的人类情感和情绪,是由无情的灾难女神激起的活力或像火炬一般抛向人们中间的话语所引起的.就任何情况下的伟大运动来说,难道不都是在甜言蜜语诱使下,在美学文学沙龙和客厅里开始着手的吗?
sthetic littérateurs 应该是 Esthetic littérateurs 显示错字.