【rapideye】...stageofsleepinwhichtheBelgiangroupisinterestedisrapideye...

发布时间:2021-03-19 09:03:24

英语翻译The particular stage of sleep in which the Belgian group is interested is rapid eye movement (REM) sleep此句中的两个is分别充当句子中的什么成份,是什么用法?整个句子怎样翻译? 英语

网友回答

【答案】 in which the Belgian group is interested 是定语从句,修饰前面的The particular stage of sleep.从句中is是系动词.
  The particular stage of sleep is rapid eye movement (REM) sleep.是主句,其中也是is充当系动词.
  这句话的意思是:比利时研究小组感兴趣的特殊睡眠阶段是REM或者快眼运动睡眠.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!