Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin 正在澳门科技大学学习,在休息日他们想去参观澳门的众多的博物馆(A-F),请根据他们各自的兴趣帮助他

发布时间:2020-08-16 19:09:57

Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin 正在澳门科技大学学习,在休息日他们想去参观澳门的众多的博物馆(A-F),请根据他们各自的兴趣帮助他们选择一个适合个人兴趣的场馆,并在答题纸上相应的选项标号涂黑。选项中有一项是多余的。
【小题1】 Peter: I’d like to go to some larger museums, where I can get an over-all view of Macau’s history and culture.
【小题2】Catherine: My family runs a small wine mill in China, so I’d like to learn about wine production.
【小题3】Helen: I’m crazy about car races. I’d like to visit some museum related to car races.
【小题4】 Elizabeth: The idea of Macau’s returning to China has always excited me. I’d like to see the location where the exciting moment took place.
【小题5】Levin: I’d like to take the chance to see a collection of traditional and modern art works. A.Macau Museum
The Macau Museum is a historical and cultural museum with a vast number of objects of great historical value, which demonstrates the way of life and cultures of the various munities which have been inhabited the city for ages. The Macau Museum was opened on 18th April 1998, consisting of two underground levels and a third one above the fortress’ top platform where the old Meteorological Services is housed. The architectural character and special configuration of the architecture has been retained and preserved.B.Maritime Museum
If the history of Macau is really connected to the sea, there is no better place for the Maritime Museum, than the Square of the Barra Pagoda, dedicated to the Taoist goddess A-MA, the protector offishermen, and also believed to be the place where the Portuguese first landed. The precise spot is where the Maritime Museum is located, the building is in the shape of a sailing ship anchored in the waters of the Inner Harbour. C.Wine Museum
This 1400 square-metre space is divided into a number of areas (Historical information/Wine Cellar/Museum and Exhibitions), using maps, texts, photos, tiles and videos, among other things to relate the history of wine. The aim of each section is not only to provide information regarding wine and grapevines, but also to recreate the atmosphere of the production of wine, showing the visitor the modern and traditional tools connected to wine production.D.Grand Prix MuseumOpened 1993 to celebrate the 40th anniversary of the Macau Grand Prix, which features a number of automobile and motorbike races and takes place every year in November. It started in 1954 due to the enthusiasm of a group of Macau residents and the support of the authorities. Today it is an international sports event that attracts thousands of tourists and racing enthusiasts to Macau, to watch the classic Guia Race and the Formula 3 Grand Prix. As it takes place on a street circuit, which inevitably leads to a parison with Monte Carlo, the Macau Grand Prix has been developing into a race that, due to the exactness and the need for precision which it imposes on the drivers, has had the participation of great names of the motor racing participating and which has also served as a launching platform for many other names, the visitor will certainly recognize while visiting the Grand Prix Museum.
E. Macau Museum of Art
Under the management of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Macau Museum of Art is the only art museum in Macau, and provides the largest space dedicated to visual arts. It is situated in the Cultural Centre of Macau in the Outer Harbour area, and was inaugurated on 19 March 1999, with a total area of more than 10,000 square meters and expositive capacity of almost 4,000 square meters. The artistic works and cultural artifacts include Chinese Calligraphy and Paintings, Seals, Ceramics, Copperwares, Western paintings, Contemporary Arts, Photography artworks, and other significant collections.
F. Handover Gifts Museum of Macau
The Handover Gifts Museum of Macau is located next to the Macau Cultural Centre in Avenida Xian Xing Hai (NAPE). The location of the Museum is also the area that was used for the Handover Ceremony on 20th December 1999 in which Macau was returned to the Mainland. When the hall was dismantled after the ceremony the area became part of the Macau Cultural Centre. The Handover Gifts Museum of Macau was opened December 2004. The main aim of the Museum is to memorate the handover for its significance in Macau’s modern history. The inauguration of the Museum on the 5th anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.A 

网友回答

(答案→)A 
解析:首先掌握英文的意思,然后对应每个人的爱好,选择每个场馆就可以
【小题1】彼得:我想去一些大的博物馆,在那里我可以得到一个在所有对澳门的历史和文化。
【小题1】凯瑟琳:我的家庭是中国的一个小葡萄酒厂,所以我想了解葡萄酒的生产。
【小题1】海伦:我对于赛车很疯狂。我想去参观一些博物馆的汽车比赛有关的。
【小题1】伊丽莎白:澳门回归中国的想法总是让我激动不已。我想看到激动人心的时刻发生的位置。
【小题1】莱文:我想借此机会看一集传统和现代艺术作品。
A澳门博物馆
澳门博物馆是具有重要的历史价值目标的大量历史文化博物馆,这表明已居住在城市的各个社区生活的时代和文化的方式。澳门博物馆是第十八1998四月启用,由两个地下水平和三分之一个以上的堡垒顶部平台在旧气象服务封装。该建筑的建筑特点和特殊的配置已被保持和保护。
B.海事博物馆
如果澳门的历史真是连接到大海,也没有更好的地方的海事博物馆,比巴拉塔广场,致力于道教女神“妈祖”,渔民的保护神,也被认为是在葡萄牙登陆的地方。确切的地点在哪里海事博物馆位于,建筑是一个帆船停泊在港内水域的形状。
C.葡萄酒博物馆
这1400平方米的空间被划分成多个区域(历史信息/酒窖/博物馆和展览),使用地图,照片,视频,文本,瓷砖,在其他事情上与葡萄酒的历史。每一节的目的不仅是提供关于葡萄酒和葡萄藤的信息,但也重新生产葡萄酒的气氛,显示访问者的现代和传统的工具连接到葡萄酒的生产。
D.大赛车博物馆
打开1993为庆祝澳门大奖赛的第四十周年纪念日,其特点是数量的汽车和摩托车的比赛,每年发生在十一月。它开始在1954由于一组澳门的居民和当局的支持热情。今天是国际体育赛事,吸引了成千上万的游客和赛车爱好者到澳门,看经典的“东望洋竞赛”和“公式3大奖赛”。它发生在一条街道赛道,这不可避免地导致比较蒙特卡罗,澳门大奖赛已经发展成为一个种族,由于其准确性和精度,这对车手的需要,有的赛车参加伟大的名字,也曾参与作为发射平台,很多其他的名字,客人会承认在参观大赛车博物馆。
E.澳门艺术博物馆
的民政局的管理下,澳门艺术博物馆是澳门唯一的美术馆,并提供最大的空间致力于视觉艺术。它坐落在外港区澳门的文化中心,并在19日举行的1999,超过10000平方米,近4000平方米的总面积的能力。艺术作品和文化的文物包括中国书法和绘画,密封,陶瓷,铜器,西方绘画,当代艺术,摄影作品,以及其他重要的收藏。
F.澳门足球切换礼品博物馆
澳门回归礼品博物馆坐落在大马路西安海兴澳门文化中心(项)。博物馆的位置也被用于在第二十十二月1999,澳门回到内地交接仪式的地区。当霍尔被拆除的仪式后,区成为澳门文化中心的一部分。澳门回归礼品博物馆开幕十二月2004。该馆的主要目的是为了纪念切换是澳门现代史中的意义。对回归第五周年纪念博物馆的就职典礼也确实显著而重要的。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!