对“吾非至于子之门,则殆矣”一句的翻译,最准确恰当的一项是A.我没有来到

发布时间:2020-07-28 13:12:52

对“吾非至于子之门,则殆矣”一句的翻译,最准确恰当的一项是A.我没有来到你的家门,则是因为我懒惰。B.我因为懒惰,始终没来到你的门前。C.太危险了,是因为我没有来到你的门前。D.我如果不是来到您的门前,就危险了。

网友回答

D
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!