阅读下面的内容,完成下面3题 曹褒,字叔通,鲁国薛人也。褒少笃志,有大度,结发传其父充业,博雅疏通,尤好礼事。常感朝廷制度未备,慕叔孙通为汉礼仪,昼夜研精,沉吟专思,寝则怀抱笔札,行则诵习文书,当其念至,忘所之适。 初举孝廉,再迁圉令,以礼理人,以德化俗。时它郡盗徒五人来入圉界,吏捕得入,陈留太守马严闻而疾恶,风县杀之。褒敕吏曰:“夫绝人命者,天亦绝之。皋陶不为盗制死刑,管仲遇盗而升诸公。今承旨而杀之,是逆天心,顺府意也,其罚重矣。如得全此人命而身坐之,吾所愿也。”遂不为杀。 会肃宗欲制定礼乐,褒知帝旨欲有兴作,乃上疏曰:“昔者圣人受命而王,莫不制礼作乐,以著功德。功成作乐,化定制礼,所以救世俗,致祯祥,为万姓获福于皇天者也。今皇天降祉,嘉瑞并臻,制作之符,甚于言语。宜定文制,著成汉礼,丕显祖宗盛德之美。”章下太常,太常巢堪以为一世大典,非褒所定,不可许。 帝知群僚拘挛,难与图始,朝廷礼宪,宜时刊立。明年复下诏,褒省诏,乃叹息不已,遂复上疏,具陈礼乐之本,制改之意。拜褒侍中,从驾南巡,既还,以事下三公,未及奏,诏召玄武司马班固,问改定礼制之宜。 褒在射声,营舍有停棺不葬者百余所,褒亲自履行,问其意故。吏对曰:“此等多是建武以来绝无后者,不得埋掩。”褒乃怆然,为买空地,悉葬其无主者,设祭以祀之。迁城门校尉、将作大匠。时有疾疫,褒巡行病徒,为致医药,经理饘粥,多蒙济活。永元七年,出为河内太守。时春夏大旱,粮谷踊贵。褒到,乃省吏并职,退去奸残,澍雨数降。其秋大孰,百姓给足,流冗皆还。后坐上灾害不实免。有顷征,再迁,复为侍中。 褒博物识古,为儒者宗。十四年,卒官。作《通义》十二篇,演经杂论百二十篇,又传《礼记》四十九篇,教授诸生千余人,庆氏学遂行于世。 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A. 褒少笃志,有大度 笃:忠诚 B. 今皇天降祉,嘉瑞并臻 臻:齐备 C. 明年复下诏,褒省诏 省:看到 D. 时春夏大旱,粮谷踊贵 踊:猛涨 下列各组句子中加点的词的意义和用法,相同的一组是( ) A. 夫绝人命者 昔者圣人受命而王 B. 乃叹息不已 乃省吏并职 C. 管仲遇盗而升诸公 今承旨而杀之 D. 结发传其父充业 其秋大孰 下列对原文有关内容的叙述和分析,正确的一项是( ) A. 曹褒年轻时就有远大志向,胸怀大度,从小接受他父亲曹充的教导,像“博雅”这种级别最高的考试,他都畅行无阻,尤其喜欢礼仪之事。 B. 曹褒上书皇帝,建议兴作礼乐,但太常巢堪看到奏章后,没有答应曹褒的建议。后曹褒再次上书,全面陈述礼乐的根本、制改的意愿。 C. 曹褒做圉县县令时,以理治人,以德教化。进入圉县境内的别的郡县的五个强盗被抓住后,曹褒对他们只进行了一番教育,并没有杀掉他们。 D. 曹褒体恤民情,安葬、祭祀没有子女的人;他关心百姓疾苦,疫情发生,亲自巡察并为病人请医送药;他精简机构,辞退奸人,从而使百姓不再愁吃穿。
网友回答
【小题1】A 【小题2】B 【小题3】B 解析: 【小题1】A(“笃”在此意为“确立”) 【小题2】B 都是连词,表顺承关系。(A都是代词,前者表示“……的人”,后者用在时间词的后面,不译; C都是连词,前者译为“竟、却”,后者译为“就”。D都是代词,前者代“他的”;后者代“这年”。) 【小题3】B (A“博雅疏通”意为“学识渊博、通达事理”;C曹褒只对抓捕强盗的官吏阐明了礼治和德化的道理,并没直接对强盗进行教化。D“精简机构,辞退奸人”与“百姓不再愁吃穿”没有直接的因果关系。) 文言文译文: 曹褒,字叔通,鲁国薛县人。曹褒年轻时就有远大志向,胸怀大度,从小就接受他父亲曹充的教导,知识渊博,通达事理,尤其喜欢礼仪之事。他常常感到朝廷的制度不完备,仰慕叔孙通制订的汉代礼仪,日夜精心研读,吟读深思,睡觉时怀抱着笔和纸,走路时背诵文书,当他兴趣来时,竟然忘记了要到哪里去。 曹褒起初被推举为孝廉,后又升为圉县县令,他以礼治理百姓,以德改变风俗。当时别的郡县有五个强盗进入圉县境内,官吏抓住了他们,陈留太守马严知道后非常痛恨,叫县里把他们杀了。曹褒对官吏说:“杀害他人性命的人,上天也会诛杀他。皋陶不判强盗的死刑,管仲遇上强盗而录用他们。现在听命杀掉他们,是违背天意,顺从上级的意思,这刑罚太重了。如果能够保全他们的性命,就是我本人受到株连,我也是愿意的。”于是就没有杀掉强盗。 恰逢肃宗想制定礼乐,曹褒知道皇帝想制作礼乐,就上奏说:“过去圣人接受天命而成为王,没有不制礼作乐来表彰功德的。功成后作乐,统一后制礼是用来解救世人,招来吉祥,替百姓从上天那里获得福祉的途径。现在皇天降下恩泽,福祉与吉祥都已齐备,制作礼制,比说一说要有用得多。最好决定礼乐制度,写成汉礼,显示祖宗的盛德。”奏章转到太常那里,太常巢堪认为制定一世大典,不是曹褒一个人能定下来的,没有应许。 皇帝知道群臣百官很拘束,很难跟他们一起谋划,朝廷的礼制宪章,适时应该订立。第二年,又下诏令,曹褒看到诏书就叹息不止,于是又上奏,全面陈述礼乐的根本、制改的意愿。皇帝任命曹褒为侍中,让他随驾南巡,返回宫中后,把这事通知了三公,还没等他们上奏,就下诏令召来玄武司马班固,询问改定礼制的事宜。 曹褒任射声校尉时,里面放了没有安葬的棺材的营房有一百多所,曹褒亲自察看,询问事情的原委。官吏回答说:“这些多是建武以来没有子女的人,没人安葬。”曹褒心中很悲伤,为这些人买了空地,全部安葬了没有家人的人,并设立祭坛来祭祀他们。不久升任城门校尉、将作大匠。当时有疾疫流行,曹褒探看病人,为他们延医请药、煮汤熬粥,很多人被救活。永元七年,曹褒出任河内太守。正值春夏大旱,粮食价格猛涨。曹褒到任后,就精简机构裁减官吏,辞退邪恶凶暴之徒,天就连降了及时雨。这年秋天获得大丰收,百姓不愁吃穿,流亡的人都返回了。后来,他因上报灾情不实而获罪,被免职。过后不久又被征用,重新做了侍中。 曹褒知识渊博,识古通今,是儒家的宗师。永元十四年,他死在官任上。曹褒创作《通义》十二篇,注释五经杂论一百二十篇,又作《礼记》四十九篇,教授学生千余人,庆氏学从此流传于世。