好久不见的正确的英语说法都说LONG TIME NO SEE 是中国式英语,那正确的正式的英语说法应

发布时间:2021-02-22 19:42:07

好久不见的正确的英语说法都说LONG TIME NO SEE 是中国式英语,那正确的正式的英语说法应该是什么?

网友回答

long time no see 到底是不是所谓的中式英语,有待考证.在1956年的美国电影《热情似火(Some Like It Hot)》中,大约在20分16秒的时候,出现了Long Time No See这个短语.在1981年Queen在Montreal的“we will rock you”演唱会上,主唱Freddie Mercury就说了这个短语,在5分零6秒的时候.同样在1991年的电影《末路狂花》中,女主角在 Motel 里打电话给男友时,也说了这个短语,毫无根据地将其归为“中式英语”,有误导之嫌.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
We haven't seen each other for a long time.
供参考答案2:
It is been a long time
供参考答案3:
Haven't seen you for a long time.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!