贾生吊屈原
原文是
自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅.过湘水,投书以吊屈原.
贾生名谊,洛阳人也.年十八,以能诵诗属书闻于郡中.廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书.文帝召以为博士.贾生之死时年三十三矣.
太史公曰:余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志.适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人.及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是.读《服乌赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣.
解释下:1.为:
2.适:
3.涕:
4.及:
5.游:
6.“自令若是”的“是”代指的是:
7.你同意贾谊责怪屈原的观点嘛?为什么?
啊啊~~~忘记了.
还要全文翻译~~~