有篇文章叫(红果寄思),日语文章,我想知道这篇文章的题目用日语怎么说

发布时间:2019-08-27 11:40:23

有篇文章叫(红果寄思),日语文章,我想知道这篇文章的题目用日语怎么说

推荐回答

红果寄思赤い実につまった思い お茶の水女子大学附属高等学校 2年 大沼 菜摘  「菜摘ちゃんだべ?あの木と同じく大きぐなったべなあ。感心、感心。」 今年のお正月、山形の祖父母の家の前で雪かきをしていたとき、见ず知らずのおばちゃまから声をかけられた。 天童市で専业农家を営む祖父母は、米、野菜、さくらんぼなどを栽培、収获する。祖父は「趣味の农业」と言い太阳が照りつける暑い日も、雪の降りしきる寒い日も、毎日畑の様子を见に行っている。作物ひとつひとつが「めんこい」のだそうだ。 见ず知らずのおばちゃまはそんな祖父から私のことを闻かされ、私を知っていたので话しかけてくださったようだ。ちょうど雪かきで疲れていた私はおしゃべりを始めた。 「山形の特产品のさくらんぼを収获するのは、それはそれは大変な作业の连続なんだ。皆であちらこちらの畑に出向いて収获や梱包を手伝っているんだべ。私も菜摘ちゃんのじいちゃんの手伝いを毎年するんだ。 その时じいちゃんは、『菜摘の木』だけは自分で収获するんだよ。嬉しそうな颜をして…。この辺りで菜摘ちゃんは有名人なんだべ。」 初孙の私が诞生した16年前、実は祖父母はあまりの嬉しさからさくらんぼの苗木を植え、「菜摘の木」と命名していたのだった。その実は年々甘みが増しているという。 いつも寡黙な祖父が私を育てる様にさくらんぼの木を育て、大事に収获してくれていた。 そしてその思いを近所の方々がそっと见守ってくださっていた。そのことに私は初めて、感动の意味を身をもって知った。その感动は何気ないおばちゃまとの会话から生まれたものであって、又畑仕事を通じて助け助けられるというふれあいを大切にしているからこそ知り得たものであった。人とのふれあいは喜びであれ、悲しみであれ、心动かされるものである。 同时に自分の见えない所で、他人が感じていることを知ることができる。そうやって人の心は豊かにあたたかくなっていくのだと知った、寒い冬の日であった。这好像就是全文了。如果还有 再私信我好了
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!