《明史列传第一百六十五》(陈子龙传)翻译?

发布时间:2019-08-31 02:29:19

《明史列传第一百六十五》(陈子龙传)翻译?

推荐回答

陈龙字卧松江华亭赋擅写科举文章兼写作诗赋、古文取于魏、晋代文章所写骈体文尤其精妙崇祯十(1637)考进士选用绍兴推官 东阳童叫许都副使许达道孙家富侠义自负喜欢施舍暗用兵约束家宾客弟希望机施展龙曾经向自官推荐没能任用东阳县令私事记恨许都义乌坏借宦官名义招兵查获许都山埋葬自母亲聚集起万告诉监司王雄说:许都造反王雄听说派前往捉拿许都于真反十间聚结几万接连打东阳、义乌、浦江接着向郡城撤退巡抚董象恒事朝廷逮捕接替没巡按御史左光先用巡抚名义打军旗让龙担任监军前往讨伐略俘获游击蒋若打败许都进犯郡城队伍许都于率领剩三千士兵退守南砦 王雄想招安许都龙说:贼寇收集粮草占据着险要势官军仰攻短间打我万兵力五粮食办呢龙说:许都我相识请让我察看情况吧于骑马进入许都营寨数落罪劝说归降答应杀带着许都见王雄带着山疏散兵力带两百投降光先东阳县令友许都等六十江边斩掉龙争执没用 平定叛乱功劳朝廷升用龙兵科给事任命刚传京师失陷龙于南京福王手供职六月龙书说防守江办用水师修造海船主张能往拖请专门委派兵部主事何刚训练水师福王听太仆少卿马绍愉接受使命觐见福王说前陈新甲主张议事福王说:说新甲应给抚恤朝臣没应少詹事陈盟说于福王命令新甲给予抚恤并且追究弹劾新甲罪行朝臣鉴于刘孔昭殿争执受处罚事敢说龙同事李清先书极力谏阻事情才算结束 久龙书陈述防守要略请召原尚书郑三俊都御史易应昌、房壮、孙晋福王都同意说:现宫廷派使者街巷四处搜寻凡家门贴张黄纸给带走弄家家户户安宁颁发圣旨经关部门让宦官私自搜寻合乎纪福王于禁止误传谣言拐骗口坏龙说:兴皇帝身先士卒所才能光复失家现我南京二十看松懈异于太平代譬漏船清歌曼舞焚屋内痛饮酒浆我知道弄事情始都朝廷姑息两武臣至于切政令都顺着养尊处优式循我实寒福王听第二二月请求乡给养送终 龙同乡夏允彝都名气允彝死龙念及祖母世已九十岁忍丢管家僧久接受鲁王给部院官衔所联系太湖义军打算起事事情泄漏抓获借机投水自杀 夏允彝字彝仲刚刚乡试举热古典问博文章写精美东林书院讲座热闹苏州高才张溥、杨廷枢等敬慕东林组建文取名叫复社允彝同乡陈龙、徐孚远、王光承等组建几社相互呼应 崇祯十允彝龙同考进士任命做乐知县善于断定疑难案件别郡县能判定案件级部门交乐五知县乐政治稳定吏部尚书郑三俊推荐全七廉洁、精干知县允彝放第位崇祯皇帝召见臣岳贡等极力称赞处打算特别提升恰母亲世守丧归家没及任命 北京失陷消息传允彝前往拜访史商量复兴明朝听说福王即位才五月福王提拔吏部考功司主事书要求守完三丧没任御史徐复阳迎合权要物思书弹劾允彝及其同事文德翼守丧期间接受官职违犯礼制两都东林党两都没任办罪决定吏部尚书张捷予贬官调用 久南京沦陷允彝江湖徘徊想所作听说友侯峒曾、黄淳耀、徐..等都死八月写绝命词自跳入深渊死允彝死两完淳哥哥旭都陈龙官司牵扯处死
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!